Агинский "слоненок"

Общество, 08:07, 21 января 2011

Как забайкалец написал лучшую в России сказку.

В центре посёлка Агинское и в расположенном неподалёку буддийском дацане есть известные многим забайкальцам фигуры четырёх дружных: слонёнка Ланченкара, обезьянки Чеу, зайца Рука и куропатки Гонмо. Взобравшись друг на друга, чтобы достать с дерева заветный плод, они стали не только символом дружбы, но и героями книжки «Сказки о слонёнке Ланченкаре», вошедшей в пятёрку лучших детских произведений современной России. Автор книги - уроженец забайкальского села Ага-Хангил Аюша Эрдынеев, более известный под псевдонимом Тенчой.

Бабушкины истории

Передо мной несколько фотографий: Тенчой рядом с Ричардом Гиром, он же – в Читинском дацане с Иосифом Кобзоном. Вот он в Индии на Учениях Далай-ламы, а это - на презентации собственной книги в Москве. Я вижу уже взрослого, 38-летнего мужчину, чьи произведения включены в школьную программу.

- Родился я в небольшом селе Ага-Хангил. Отец – мастер спорта СССР по вольной борьбе Итигил Эрдынеев. Мама – школьный учитель Надежда Батожаргалова. И сегодня, живя в Москве уже не первый год, я всё равно стараюсь регулярно навещать свою малую родину не только из любви к искренности и прямоте забайкальцев, но и в память о своём детстве, о тех историях, что рассказывала мне перед сном бабушка Махамади Галсанова. Её рассказы об экзотических верблюдах, далёких странах и жизни Будды я запомнил на всю жизнь, - рассказывает Тенчой.

Ещё мальчиком Аюша стал послушником в дацане, а в 1989 году, окончив Могойтуйскую среднюю школу, был зачислен в буддийский университет Гандан-Хийд в Улан-Баторе. Пройдя обучение в Монголии, стажировку в Тибете и год службы в родной Аге, Аюша Эрдынеев поступил на философский факультет Дрейпунг Гоман дацана – старейшего тибетского монастыря Индии. Здесь будущий писатель в течение десяти лет постигал тонкости буддийской философии.

- В 1997 году я получил от Далай-ламы новое имя Тензин Чойзин, что переводится как «Держатель Дхармы и знаний», а в сокращении звучит как Тенчой. Так что Его Святейшество сыграл важную роль не только в моём становлении как буддиста, но и как писателя, - считает наш собеседник. – Хотя в те годы о писательском деле я ёще не задумывался. Это пришло позже, когда в 2005 году, уже защитив степень магистра буддийской философии и перебравшись в Москву, я издал свою первую книгу. Просто заметил, что буддийская литература направлена в основном на «продвинутых», а для остальных людей она слишком сложна. У нас в стране практически не было книг начального уровня. Вот я и подумал: а почему бы не заполнить этот пробел?

«Дубинка Махакалы», «Рассказы буддийского монаха», «Истории о репрессиях и о военных» - эти и другие произведения одно за другим выходят из-под пера Тенчоя, принося их автору любовь не только детей, но и их родителей. Всего этих книг шестнадцать, и в каждой то и дело всплывают истории, услышанные автором от пожилых лам Агинского дацана, умудрённых монахов Индии и, конечно же, бабушки Махамади, не единожды убаюкивавшей Аюшу.

Маленькие философы

Весной 2007 года за книгу «Сказки про слонёнка Ланченкара» Тенчой был удостоен правительственной награды «Профессионал России», а сама его работа была признана «Лучшей детской книгой России».

- Мой читатель – маленький философ. Мне хочется научить ребёнка анализировать поступки, находить верное решение в трудной ситуации. Ведь чем хороша литература? Почему родители должны прививать детям любовь к книгам? Они дают простор для фантазии! Кино, телевидение, анимация предлагают уже готовый, разжёванный продукт, а чтобы читать книгу, нужны усилия: представлять персонажей, улавливать смысл, фантазировать… Иначе человеческая душа становится ленивой.

Любовь Тенчоя к детям проявляется не только в его литературе: в Москве им создана «Школа юного сказочника», в которой он рассказывает сотням учеников о премудростях писательского труда. Помимо этого, прозаик курирует четыре детских дома столицы. Проявил Аюша Итигилович себя и в качестве драматурга: готовится постановка его пьесы в Государственном театре наций под руководством Евгения Миронова. Работает забайкалец и с театром «Содружество артистов МХАТ», и с Государственным Бурятским академическим театром драмы им. Х. Намсараева, и с «Мосфильмом», и с киностудией «Новый век».

Возвращаясь к разговору о своих читателях, Тенчой добавляет:

- В моих сказках несколько уровней восприятия: дословный, который близок ребёнку, притчевый, развивающий чувства любви и сострадания, и философский, включающий более глубинное осмысление мира. Верующий вы или нет – не имеет значения. Важно иметь доброе сердце. Только такой жизненный принцип оправдан.

- У Кипплинга есть известная фраза: «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись». Согласны ли вы с этим утверждением?

- Эти слова применимы лишь к прошлому, а в наши дни человечество активно ищет способы борьбы с глобальными проблемами и многое находит на Востоке, в буддизме. В этой системе мирового сотрудничества Россия является важнейшим мостом между Западом и Востоком.

«Сказки Аюши Эрдынеева – это «литература на вырост». В них автор не опускается до «невежества» детей, а захватывает их с собой, в неведомую даль знаний», - считают литературные критики. Сам же Тенчой говорит своим ученикам: «Даже кенгуру носит сумку не только как детскую коляску, но и как хранилище словарей». И ребята, раскрыв рты, с восторгом слушают удивительные истории агинского «слонёнка».