Экс-игрок «СКА-Забайкальца» стал чемпионом мира по бенди

09:33, 4 февраля 2008

Как отмечают новогодние праздники забайкальцы, уехавшие из родного края в далекие страны. Как готовятся к самому волшебному празднику в году? Сохраняют ли традиции и обычаи связанные со встречей новогодних празднеств на новом месте? С этими и другими вопросами мы обратились к бывшим согражданам, уехавшим из солнечного Забайкалья.

Роман Орлов, Литва (Вильнюс), 28 лет.

- Наша семья живет в Литве уже достаточно давно. Многие считают Литву провинцией Европы. Я думаю также. Но Европа сильно повлияла на культуру и традиции этого государства. Так, например, Рождество, которое мы встречаем 25 декабря вместе со всем католическим миром, стало одним из самых главных праздников в году. Рождество для нас очень семейный, я бы даже сказал, интимный праздник, который мы справляем исключительно в кругу семьи. Сколько бы работы не было, как бы сильно я не был занят, сочельник и следующие двое суток мы с сестрой проводим в родительском доме, в Каунасе. Покупаем большую красивую елку. В Литве, как и во всей Европе, существуют специальные плантации, где выращивают ели для обслуживания новогодних праздников. На любой вкус и кошелек. Раньше мы украшали квартиры мишурой и «дождем», но, если честно, это не очень эстетично, и убирать неудобно. Поэтому основные украшения – это гирлянды и игрушки. Много гирлянд. У себя дома, если я не ставлю елку, то украшается какой-нибудь предмет. В этом году моей елкой стал велосипед. Когда была жива наша бабушка, то по какому-то христианскому обычаю она готовила в сочельник 12 блюд, съесть которые было практически невозможно. Сейчас мы выбираем блюда на новогодний стол исключительно по настроению. Обычно это курица или лосось. На самом деле для нас это не важно. Важно то, что мы всегда встречаем Рождество всей семьей. Всегда. Так здорово валяться на диване всем вместе и смотреть телевизор.

Вот Новый год мы встречаем активно, это тот праздник который отмечается большими шумными компаниями. У нас есть традиция уезжать на празднование Нового года в Ниду. Это полуостров на Балтике, усеянный небольшими уютными деревянными домиками. Там очень красиво и чаще чем в городе бывает снег. Как правило, в конце декабря в Вильнюсе держится плюсовая температура, поэтому снега в эти месяцы практически нет. А в Ниде морозно, настоящая зима. За некоторое время до наступления Нового года мы уходим в песчаные дюны и с высоты пятидесяти метров смотрим эффектное шоу фейерверков. Это неимоверно красиво и по-настоящему празднично. Но, все же, так душевно отмечать Новогодние праздники, как русские люди, литовцы не умеют.

Екатерина Савиных, Кипр (Лимассол), 25 лет.

- Я полюбила Кипр всем сердцем. Киприоты – радушный народ и любят отмечать праздники. На Кипре Рождество приоритетнее и отмечается с большим размахом, чем Новый год. Подготовка к празднованию новогодних праздников началась в первых числах декабря, и сейчас идет полным ходом. Киприоты выкладывают гирляндами фигуры лодок на фасаде домов. Это их традиционное украшение. В преддверии Рождества здесь по выходным работают магазины, торговые центры и супермаркеты, в обычные выходные они не функционируют. Все готовятся к рождеству, везде много народу. Девятого декабря было торжественное зажигание огней на большой елке на площади города. Открылись рождественские деревни с аттракционами, палатками, с различной едой, пончиками и разными вкусностями. Для русских тут созданы все условия, чтоб чувствовать себя как дома. Каждый год русская газета «Вестник Кипра» устраивает вечеринку «Новый год по-русски» в 20-х числах декабря, в большом банкетном зале с Дедом Морозом, Снегурочкой и, конечно, елкой. Они же устраивают детские утренники для русских детей. В новогоднюю ночь русский ресторан «Тарас Бульба» устраивает «Самогон party» со всеми традиционными атрибутами русского Нового года.

На Кипре много русских магазинов, в них можно купить советское шампанское, икру и почти все из них имеют собственную кулинарию. Там можно приобрести готовые блюда: холодец, оливье, селедку под шубой. Многие соотечественники собираются компаниями дома и отмечают праздники традиционно с президентом, шампанским, курантами. Некоторые ходят в рестораны. Другая часть русских справляют праздники с киприотами. Точно так же и я. С 20 декабря мы посещаем разные вечеринки. Для этого мы с друзьями распределили дни, определив, кто и когда устраивает обед или ужин для всех у себя дома. Обязательно пары, которые поженились в этом году, устраивают большой вечер, первый в качестве семейной пары.

Ну а в Рождественский вечер все собираются с семьей и близкими друзьями. Семьи здесь очень большие, поэтому собирается 50-70 человек, от бабушек до правнуков, готовят разные вкусности, кушают, играют в карты, бинго и другие игры. Разжигают камин или барбекю. Хозяйки достают самую красивую посуду, сервируют стол-фуршет. Трудно представить рождественский киприотский стол без сувлаки. Это как шашлыки у нас в России. Только свежайшее, не замороженное мясо, которое готовится сразу на углях, без маринада. Ну и, конечно же, шефталя – напоминают наши сосиски. На следующий день на обед все опять собираются семьей и открывают подарки. В этом году я впервые буду встречать Рождество со своим другом в большой киприотской семье. Есть и волнение, и чувство предвкушения Рождественского чуда.

У киприотов нет привычки употреблять в большом количестве спиртные напитки в новогодние дни, как это происходит у нас. Только для удовольствия. Они не танцуют, не выходят на улицу запускать фейерверки, и у них нет живых елок. Здесь встреча Нового года, скорее, дань традициям, а у нас в России люди празднуют от души, для себя.

Иван Попов, Израиль (Хайфа), 34 года.

- Я живу в Израиле пять лет. Могу сказать, что в этой стране новогодние торжества не чувствуются, так как нет той новогодней атмосферы и праздничного настроения. Местное население не умеет праздновать ни свои, ни чужие праздники. Все проходит скромно и, я бы сказал, даже скучно. Лично мои яркие воспоминания встречи Нового года связаны только с Россией. Сами евреи Новый год в декабре не отмечают, так как это больше христианский праздник. У них есть свой Новый год - Рош ха-Шана, они отмечают его осенью. В этом году он выпал на сентябрь. В Израиле сейчас не как у нас 2013 год, а 5776 год, потому что летоисчисление у них идет по-другому. С энтузиазмом в Израиле отмечают Новый год арабы-христиане. Они традиционно готовят шашлыки, пьют пиво, вино, веселятся под арабские мелодии, а в 12 часов ночи устраивают грандиозный фейерверк. Хайфа, практически единственный город в Израиле, где хоть как-то празднуют календарный Новый год. Здесь достаточное количество русских ресторанов и многие семьи из России встречают главный праздник уходящего года именно там. Рестораны предлагают различные развлечения: выступления ансамблей классической музыки, модные ди-джеи и популярные в Израиле вечеринки диско-80. Есть детские представления, где детей развлекают привычный Дед Мороз и Снегурочка. Не так давно в Хайфе стали ставить елки в общественных местах. Раньше и этого не было. Здесь лесов мало, поэтому елки продавать нельзя, все ставят искусственные. Я лично свою квартиру не украшаю, но мои друзья встречают Новый год, как и положено в России, со всей атрибутикой, украшательством и праздничным убранством. В предыдущие годы я встречал Новый год дома, а потом мы с друзьями шли в русский ночной клуб. Где я буду отмечать праздник в этом году, пока еще не решил.

Ирина Ершова, Австралия (Басселтон), 36 лет.


- Украшать городок, где мы живем, начали еще в ноябре. В центре Басселтона симпатично, все украшено рождественскими и новогодними декорациями, но немного. На улицах все же скромненько, но вполне симпатично с учетом жаркой погоды. Украшены витрины магазинчиков, кафе. На окнах нарисованы снежинки, звездочки. Около центрального пляжа нарядили большую елку, вечером она вся в огнях. В супермаркетах специально оформленные большие елки, около которых сидят Санта Клаусы, фотографируются с детьми. Но больше всего здесь любят украшать свои дома. Власти города организовали туры на городском транспорте, чтобы жители смогли насладиться видами этих сказочных домов на фоне вечернего города. Дома украшают очень красиво. Везде видны и игрушечные домики, и вертелы, и Санты, и венки, украшают даже почтовые ящики.

На днях ходили с дочкой на центральный пляж, там были городские гуляния – колядки. Люди расположились на траве, на газоне, почти все жарили там же барбекю, сосиски на бесплатных барбекюшницах. Развернулась торговля напитками.

В Австралии есть замечательная традиция отправлять рождественские и новогодние открытки по почте. Приехали мы на почту, а там такая очередь! Я спросила почему, оказывается, просто отправляют открытки. К тому же, в Рождество стоимость отправлений открыток ниже, чем в обычные дни. Новый год отмечают не так, как Рождество. Рождество любят больше. Любимая форма празднования, и в Рождество, и на Новый год – это ужины, семейные и с друзьями. В прошлом году мы отмечали Новый год с друзьями-австралийцами. Было около 40 человек, много детей. Шумно, весело! Накрыли большой шведский стол. Австралийцы – хозяева дома – приготовили большой запеченный окорок, курицу. Мы, конечно, приготовили оливье, но больше всего всем понравились помидорные дольки, с тертым сыром и чесноком.

За несколько минут до наступления Нового года мы, взявшись за руки, громко начали отсчет назад, так смешно! А потом все с интересом смотрели наши фотографии, где много снега, смотрели, как выглядит Забайкалье, какие здесь люди живут. У нас много зимних фотографий. Особый интерес вызвали фото, которые мы сделали, катаясь на санках, на коньках в Ледовом дворце, на Высокогорье, и в Байкальске. В этот раз мы хотим встретить Новый год одни, как привыкли в России, своей семьей. Но мне все же сильно хочется встретить Новый год в Чите!

Кристина Лаврова, Китай (Пекин), 30 лет.

- В Пекине все украшают торжественно, но эти приготовления связаны с католическим рождеством. Везде ставят множество елок, разнообразных форм и размеров и, конечно, символы приходящегося года – огромные фигуры лошадей. Здесь новогоднее настроение чувствуется повсюду. Первого января в Китае тоже отмечают Новый год, но у них он не имеет такого значения, как у нас – просто начало календарного нового года. Русскоязычное население по-разному встречает праздники. Устраивают вечеринки в ресторанах, в клубах, дома, кто-то уезжает на юг. Если люди работают в русских компаниях, они отдыхают как в России. Если в китайских компаниях то, соответственно, только три дня.

Как правило, если мы встречаем Новый год дома, то обязательно готовим традиционные русские блюда. Можно все найти в супермаркетах, но самому приготовить лучше, тем более русские женщины любят готовить. Однажды мы позвали к нам в гости много китайских друзей. Я наготовила целый стол русских блюд: перцы фаршировала, салаты, котлеты, торт испекла. Всем понравилось, ели с удовольствием.

Елка у русских в доме на Новый год - обязательно! Здесь почти невозможно купить настоящую елку, но искусственные тоже красивые. Настоящие елки могут быть только при посольствах, в очень ограниченном количестве. Украшений разных много – подвески, гирлянды, мишура.

Этот Новый год для нас с мужем особенный, мы будем встречать его вдвоем. Поставим елку, зажжем свечи. Приготовим котлетки, салатики, может, шашлыки сделаем. Я думаю, что Новый год отмечается лучше всего на Родине, где все говорит о приближающемся празднике. Мне кажется, эту атмосферу всеобщего ожидания чуда ничем нельзя заменить. В чужой стране особенно.

Анна Глушкова