Суд над обвиняемым в наркоторговле китайцем перенесли из-за сложностей перевода
23 июля рассмотрение уголовного дела в отношении гражданина КНР Цуй Чани, который обвиняется контрабанде синтетических наркотиков и сильнодействующих веществ, перенесли уже во второй раз из-за сложностей перевода на китайский язык обвинительного заключения по делу, сообщил корреспондент «Забмедиа».
- В первый раз перевод материалов дела был сделан некачественно. Сегодня же новый перевод на китайский язык, который прорабатывался больше месяца, оказался недоделан до конца. Из-за этого дату рассмотрения дела перенесли на 5 августа, - рассказал корреспондент.
По словам прокурора отдела государственных обвинителей Вячеслава Миронова, Цуй Чани обвиняется в 12 эпизодах наркопреступлений. В их числе контрабанда и распространение синтетических наркотиков на территории РФ в особо крупном размере.
По версии следствия, Цуй Чани в начале 2013 г. вступил в международную ОПГ, занимающуюся промышленным производством крупных партий синтетических наркотиков, их аналогов и сильнодействующих веществ в КНР, а также распространением «синтетики» в России. Наркотики контрабандой ввозили в страну и сбывали, пересылая потребителям по почте. С июля по ноябрь 2013 г. Цуй Чани ввозил из Китая через таможенный пост МАПП «Забайкальск» крупные партии синтетических наркотиков и сильнодействующих веществ. Их общая масса составила более 15 кг. Затем он пересылал их потребителям в Москву, Ижевск, Ростов-на-Дону, Самару, Екатеринбург, Елец, Белгород и Магадан. Установлено, что в большинстве случаев преступления иностранец совершал при помощи граждан РФ, не осведомленных о его намерениях.