Андрей Геласимов: "Не связывайтесь с сибиряками!"
Культура, 16:37, 17 июня 2009
В прошлом номере газеты "Экстра" мы упоминали о том, что книга Андрея Геласимова "Степные боги" получила премию "Национальный бестселлер-2009". Нам, забайкальцам, это должно быть приятно еще и потому, что действие романа "Степные боги" развивается на фоне Забайкалья периода конца Великой Отечественной войны…
Четыре года назад Андрей Геласимов был признан во Франции самым популярным российским писателем, оставив позади Бориса Акунина и Людмилу Улицкую. Парадокс, но в России его имя вовсе не так известно, как, по идее, должно было бы. Что уж там говорить о Чите, где полки книжных магазинов вовсе не завалены произведениями писателя, который в детстве провел много времени в Забайкалье, а потом написал о нем замечательный роман.
Мы решили исправить несправедливость и связались с Андреем Валерьевичем по электронной почте, чтобы узнать о его забайкальских корнях, а также, почему надо читать роман "Степные боги", и почему он не разделяет мнение Захара Прилепина о Чите.
? Давно ли Вы начали вынашивать мысль о романе "Степные боги"?
- Замысел этой книги возник четыре года назад, когда один пожилой человек рассказал мне о своем послевоенном детстве. Его рассказы соединились в моей голове с воспоминаниями моего деда Геласимова Антона Афанасьевича, который в августе 1945 года воевал в составе Забайкальского фронта против Квантунской армии. В результате я решил написать книгу, действие которой разворачивается в Забайкалье именно в тот исторический момент.
? Поселок Разгуляевка - вымышленный или действительно такой существовал в те годы?
- Нет, такого места в Забайкалье никогда не существовало. Сначала я хотел поселить своих героев в Атамановке, которая, как известно, существует, но она находится далеко от границы с Китаем, из-за этого пришлось выдумать целый населенный пункт.
? Расскажите о периоде своей жизни, когда Вы познакомились с забайкальскими степями?
- Впервые я туда попал лет, наверное, в девять. Меня начали возить туда каждое лето к моим деду и бабушке на каникулы. Я все еще помню запах бабушкиных блинов, прохладные сени в ее доме, стук козьих копыт и сверкающие на солнце валуны каменной соли. Дед часто брал меня к речке за водой, усаживая в пустую бочку на тележке. Тележка подпрыгивала, бочка дребезжала, а я прислушивался к голосу деда, который то вдруг начинал петь, то рассказывать мне про войну. Так что, если честно, замысел "Степных богов", очевидно, родился еще в той бочке.
? Кто Ваши предки? Слышала, что есть в Вас кровь забайкальских казаков?
- Отцом моей бабушки был Иван Николаевич Брюхов, которого я описал в повести "Разгуляевка". Именно он занимался контрабандой китайского спирта, обменивая его на бочки собственного изготовления. У моей бабушки, Марии Ивановны, вышедшей замуж за Антона Геласимова, было три брата, с одним из которых она родилась в один день. Иосиф Иванович Брюхов жив до сих пор. Он прошел всю войну в качестве летчика-истребителя, потом работал в области юриспруденции, а теперь, когда ему почти девяносто, живет в городе Орле и пишет стихи. Брат моего деда Антона, Константин Афанасьевич Геласимов, погиб в последние дни войны уже где-то под Дрезденом. А второй его брат, Ефим Афанасьевич Геласимов, долгое время возглавлял прокуратуру Читинской области.
? Сергей Солоух назвал Вас "писателем с детской фамилией", да и сами Вы как-то обмолвились, что в душе Вам всегда двадцать. В "Степных богах", действительно, мальчишеские переживания, рефлексии переданы достоверно до малейших, как кажется, деталей. Это потому что в Вас еще живет мальчишка, или Ваш богатый отцовский опыт дает знать?
- Детская тема для меня чрезвычайно важна. Голос ребенка - это единственно верный камертон, по которому мы можем настроить свою совесть. Все остальные звуки, так или иначе, искажены. "Пустите детей приходить ко Мне…", - так сказал Христос, когда собравшиеся его послушать хотели прогнать любопытных детишек. А потом добавил: "Ибо их есть Царствие Небесное".
? По каким критериям определяются лауреаты премии "Национальный бестселлер"? У Вас есть предположения, почему победила именно Ваша книга?
- Из шести членов жюри за "Степных богов" проголосовало трое. За всю историю премии "Национальный бестселлер" такое подавляющее единодушие в составе жюри случилось лишь в третий раз. Причина такого успеха в моем случае, я думаю, состоит в том, что, во-первых, Дмитрий Борисов, Ольга Шелест и Михаил Калатозишвили являются людьми моего поколения, а значит, тема Великой Отечественной войны им близка и понятна; а, во-вторых, все трое они просто-напросто очень адекватные люди. Хотя изначально эта премия задумывалась как "хулиганская" и в какой-то мере скандальная. Поэтому критик Виктор Топоров, являющийся ее отцом-основателем, очень сомневался в моем успехе.
? Ваши книги называют очень кинематографичными. Как бы там ни было, экранизация романа "Степные боги" уже началась?
- Я пока слишком занят экранизацией "Года обмана" и "Жажды". Как только фильмы по этим книгам выйдут на экраны, я непременно задумаюсь об экранизации "Степных богов".
? Сегодня я зашла в несколько читинских книжных магазинов. Нашла лишь одну Вашу книгу. Получается, потомкам тех людей, о которых Вы пишете в романе, приходится читать книгу на порталах, типа "Либрусек". Как в этом свете Вы относитесь к такого рода "пиратству"?
- Издательство "Эксмо" заключило со мной договор об электронных правах на мои книги. Они выставили все мои тексты у себя на сайте, однако, там же указали ссылки и на "пиратские" ресурсы. Так что, по-моему, этот вопрос пока не очень беспокоит моих издателей, а, следовательно, и меня.
? Согласны ли Вы с Захаром Прилепиным, посетившим нас в составе "Литературного экспресса-2008", который назвал Читу самым печальным городом маршрута?
Я с ним не согласен, и в следующий раз при встрече от лица всех читинцев популярно, на пальцах, объясню ему - насколько он неправ, и чем такие заявления могут быть чреваты. Особенно если связываешься с сибиряками.
? Расскажите про последний Ваш визит в Забайкалье. Это было, кажется, тоже в составе писательской бригады "Литературного экспресса"?
- Да, я участвовал в том самом этапе, который начинался в Чите. Меня с писателем Андреем Дмитриевым возили выступать в воинскую часть, а потом показали музей Декабристов. Такой замечательной исторической коллекции и такого трепетного отношения сотрудников музея к своей работе я не встречал до этого, пожалуй, нигде.
? В одном из интервью Вы обмолвились, что хотели бы пожить немного в Забайкалье, проникнуться его духом. Есть ли какое-то конкретное место, куда Вас больше всего тянет? И не покинуло ли Вас это желание после выхода в свет "Степных богов"?
- Станция Дарасун. У меня там похоронен отец.
? Вы, наверное, давно знаете, что из первых букв Вашего имени и фамилии получается слово АнГел? Аббревиатура соответствует Вашему характеру?
Если только ангел будет пьющий, уставший и сильно картавящий.
? Знакомы ли Вы с забайкальскими писателями: как с творчеством, так и лично?
- Приглашайте в гости - с удовольствием познакомлюсь.
? Что бы Вы в нескольких словах могли сказать о романе "Степные боги" тем забайкальцам, кто еще не читал книгу?
- Прочтите ее немедленно. Эта книга про вашу землю.
Экстра-справка
Андрей Валерьевич Геласимов (род. 1966, Иркутск) - современный русский писатель.
По образованию филолог (кандидат филологических наук), в 1987 году окончил факультет иностранных языков Иркутского государственного университета. В 1992 получил второе высшее образование по специальности театральный режиссёр, окончив режиссерский факультет ГИТИСа, ныне РАТИ (мастерская Анатолия Васильева). В 1996-1997 годах стажировался в Халльском университете в Великобритании.
В 2003 году в издательстве "О.Г.И." вышел роман "Год обмана", в основе сюжета которого классический "любовный треугольник", ставший самой распродаваемой книгой Геласимова на сегодняшний момент. В сентябре 2003 вновь журнал "Октябрь" публикует роман "Рахиль" о немолодом уже профессоре-филологе Святославе Койфмане, еврее-полукровке, типичном неудачнике. В 2004 году за этот роман Геласимов удостоился премии "Студенческий Букер".
Роман переведен на английский, немецкий, французский, испанский, китайский, сербский, эстонский, латышский, каталанский, венгерский, чешский и шведский языки. Готовится к печати перевод на иврите.
Закончены съемки по роману "Год обмана" - в главных ролях: Алексей Чадов, Екатерина Вилкова.
Важные и оперативные новости в telegram-канале "ZAB.RU"
Заметили ошибку? Сообщите, пожалуйста, редакции. Выделите текст и нажмите клавиши «Ctrl» и «Пробел»
Галерея23:23, 10 декабря 2025
Парк МЖК в Чите встретил зиму во всей новогодней красоте
Статьи11:58
Командировочный туман: как правительство спрятало расходы Ганчара за «внутренней бухгалтерией»
Новости15:18
В Чите обещают достроить три школы до сентября
ZAB.TV18:00, 20 марта
Где в Чите взять автомобиль в аренду?
Новости17:29
Житель Читы попал под статью за реабилитацию нацизма
ZAB.TV09:00, 25 марта