Ученый из США в Чите: Мир не крутится вокруг Америки
Накануне католического рождества в ЗабГУ на факультете иностранных языков прошли традиционные «Рождественские пения на иностранных языках», участие в которых приняли не только студенты, но и ученики читинских школ. В качестве почетного гостя в мероприятии принял участие профессор Университета Луисвилля (штат Кентукки, США) Бэрон Келли. О своих впечатлениях от выступлений читинский ребят и в целом о посещении столицы Забайкальского края профессор Келли рассказал корреспонденту «Забмедиа».

- Бэрон, расскажите, чем привлекла американского ученого Россия, Сибирь, в частности, Чита?
- Поскольку я актер, мне всегда интересно изучать контекст произведения и авторов, даже узнать климат – это уже интересно. Привлекают места ссылок, особенно в царские времена. У меня в планах - посетить музей Декабристов. Все, что американцы традиционно знают о Сибири, – это ГУЛАГ, ссылки, тюрьмы. Захотелось развеять стереотипное восприятие. Есть еще один интерес: я ищу информацию об афроамериканцах в России, особенно в театральной среде. В Чите я посетил библиотеки, чтобы найти какие-то упоминания о них.
- Стереотипы подтверждаются или вы находите им опровержение?
- Сложно ответить на этот вопрос, потому что о Сибири я могу судить только по военным фильмам. По этим лентам складывается представление, что Россия – это всегда очень холодно, это большие снега и жесткие условия выживания. Кроме того, в каждой стране есть свои представления о других национальностях. В моей памяти свежи воспоминания, когда в Санкт-Петербурге буйствовали скинхеды. Но стереотипное отношение по расовому признаку до сих пор есть и в Америке. Вообще, где бы я ни путешествовал, мне всегда задают вопрос о том, как мне, афроамериканцу удалось достичь таких успехов. Поэтому, кроме всего прочего, мне стало интересно узнать, насколько терпимы русские к другим национальностям.
- Какие же русские – терпимые или агрессивные?
- Пока мне трудно судить об этом, потому что, когда я приезжаю в другую страну, меня встречают друзья. Тем более, в каждой нации есть и хорошие люди, и плохие.
- Вы посмотрели выступление читинских студентов, школьников. Какие впечатления у вас остались?
- Во многих странах проводятся такие мероприятия, поэтому само мероприятие не вызвало большого удивления. Я был удивлен тем, что кроме традиционных английских песен были исполнены песни на немецком языке. Я – актер, поэтому я мог оценить выступления ребят и с этой точки зрения. Особенно мне понравилась одна школьница – она пела и получала от этого максимальное удовольствие, она вкладывала душу в свое пение.
Процесс глобализации делает нас ближе друг к другу. Я вижу, что русские ребята хорошо знают американскую культуру.
- А вы хорошо знаете русскую культуру?
- Я не фанат поп-культуры, поэтому русскую эстраду не знаю, но могу сказать, что русский театр – всемирно известен: МХАТ, Александрийский, Большой, Мариинский театры, театр Станиславского – действительно заслуживают внимания. Российских киноактеров с мировым именем я, к сожалению, назвать не смогу.
Многие считают, что весь мир крутится вокруг Америки… Это не так. Большинство американцев живут запрограммировано, они мало куда выезжают, мало что видят и знают. Живя по разные стороны океана, мы имеем совершенно разные представления друг о друге, и зачастую они не соответствуют действительности.
- Какое впечатление на вас произвела столица Забайкальского края?
- На самом деле, впечатлений от города немного, так как я уже бывал в российских городах. Хотя кое-что меня удивило: непонятно, почему в магазинах не бывает сдачи с тысячи рублей и покупателям надо куда-то идти, чтобы разменять деньги. Удивила немного работа вашей Пушкинской библиотеки: там до сих пор работают с помощью картотеки, я такие помню из детства, хотя во всех современных библиотеках все уже давно оцифровано. В первые дни приезда мне было странно, что люди, если толкаются в магазинах, не извиняются, как это делают в США и других странах, но в тоже время у вас очень приветливые таксисты.
В качестве переводчика во время беседы с американским актером и ученым выступила заведующая кафедрой европейских языков и лингводидактики ЗабГУ, к.ф.н. Татьяна Клименко.
Забайкальцев оштрафовали за добычу золота
Пол загорелся в жилом доме Борзи
Мусорин отчитался: все идет по графику, почти.
«Под прицелом ZAB.RU»: Чем запомнилась прошедшая неделя в Забайкалье
История и разруха: символы прошлого среди аварийного жилья